日语离别祝福赠言,要简短
今までいろいろお世话になりました。ありがとうございます。别れるのはつらいけど、まだどちらでお会いにできるかもしれないので、それを楽しみしてます。新しいところで顽张りますから、どうか见守って顶ければ幸いだと思います。
求日语的离别赠言
今までいろいろお世话になりました。
ありがとうございます。
别れるのはつらいけど、まだどちらでお会いにできるかもしれないので、それを楽しみしてます。
新しいところで顽张りますから、どうか见守って顶ければ幸いだと思います。
どうぞ よろしくお愿いします。 翻译: 到现在为止,我已经处理了很多事情。 非常感谢你。
分开是痛苦的,但我很期待,因为我或许仍然可以见到你。
我会在一个新的地方很幸运,我想如果我能见到你,我很幸运。
祝你快乐,用日文怎么讲
如果是平辈和平辈一下或者朋友之间,可以说ご快楽をお祈りします!祝愿你快乐哦~/祈愿你快乐哦!但是用在长辈,或者老师啊什么的就需要用敬语了楽しい日々を送ってください请您快乐的度过每一天!/祝愿您天天都很快乐!
如果是平辈和平辈一下或者朋友之间,可以说
ご快楽をお祈りします! 祝愿你快乐哦~/祈愿你快乐哦!
但是用在长辈,或者老师啊什么的就需要用敬语了 楽しい日々を送ってください
请您快乐的度过每一天!/ 祝愿您天天都很快乐!