唯美伤感的日语句子?

1、ひっそり远くから、もしかすると离(はな)し难(がた)いのか。黙々(もくもく)と静かに、もしかするととても価値(かち)があるのか。仆はまだここで待っている。悄悄的远远的或许舍不得,默默地静静地或许很值得,我还在某处守候着

2、私はまだ小さかった顷、どこへ行くにも一绪だった、あの青い自転车に乗りながら,ある时,ふと思ったんだ,一度もむしろ振り向かずに,私はどこまではしれるかなって。あの时、私は试したかったのは一体何だっただろう。-《蜂蜜与四叶草》

3、今日も日が升り|また沈む|朝咲く花が|首から落ちる|今日も日が沈み|また升る|辺り一面|花が咲く|けれど昨日とは别の花|去れと|今日も绮丽な花物转星移,花开花落,周而复始,生生不息,但今昔已非昨日,然今日花容依旧。《虫师》

4、もしわたしが雨だったならそれが永远に交わることのない空と大地を繋ぎ留めるように、谁かの心を繋ぎ留めることができただろうか。如果我是雨的话,也能像连接那永远都不将交汇的天空和大地一样,去连接某个人的心吗。-《死神》

霸气日语句子,好听的日文句子唯美

霸气日语句子?

世界が终るまでは、离れることも无い

翻译:即使到了世界的尽头,我们也不会分离。好听唯美的日语句子大全。

桜(さくら)があんなに洁(いさぎよ)く散(ち)るのは、来年(らいねん)も咲(さ)くのわかってるからだよ。

翻译:樱花之所以毫不留恋地飘零,是因为她知道明年还会开花。

自分(じぶん)の梦(ゆめ)を强(つよ)く信(しん)じる人间(にんげん)にこそ、未来(みらい)は开(ひら)かれる。

翻译:未来属于那些坚定相信自己梦想的人。

日语竟然是世界上发音最优美的语言,你能接受吗?

语言的发音优不优美 取决于元音和辅音在拼读中的比例 比例越大(越接近1) 听起来越优美 如果有学过日语 可以知道很多日语的发音的这个比例都比较高 因此被认为是最优美的语言

这时候最好别带着有色眼镜 要客观的对待 毕竟语言是否优美和一些别的事情搭不上边

日语是不是世界上最优美的语言?

对日本人来说,大多时候是吧。这可不可以称为“母语认同”,但是这种认同,广义上说,不会局限在母语本身:狭义讲,成长环境的主要语言或者母语,最易理解,可以寄托最美的想象、最充分的思维。广义上讲,认为母语以外的语言最美,当然也可以,假设一个日本小孩与家人离散流落中国,被中国妈妈养大,一句日文不懂,说不定中文在他眼里最美;另一假设二战期间,一个美国军人的遗孤被虏到敌国日本做苦工,多年乡音已改,最熟练的已是日语,当战火熄灭之时,他得到解救,这时家乡的英语兴许仍是最美的语言。以上是我的猜想。还有一种推测,就是内心认为最美的语言,往往出自熟悉并掌握的语言种类。一种陌生的语言,也可以很美,但是往往局限在发音、歌曲、诗篇等等,要做到心中“最美语言”,可能性就微乎其微了。

审美在不同时期都是不同的,就现在而言,排除民族因素,就语言发音而言,日语和法语是很多人比较认同发音比较好听的语言,这与他们语言的元辅音比例有关。另外,法语也被称为世界上最严谨的语言,联合国文件多种官方语言译本有歧义的时候,以法语版为准。