关于遗失的美好这首歌,它讲述了什么,表达了什么?

如果您是说的张韶涵《遗失的美好》关于这个还是有点小小心得的,但只代表个人意见,不正确支持还望斧正。

首先就歌曲的名字来说,明显表达的是词作者对往事的追忆。第一段开始切入主题,似乎词作者在看到海天相会时的感慨,隐意即如果当时能够坚持下去的话就会得到幸福。第二段开始蝴蝶开始,由蝴蝶隐喻承诺,表达了词作者对美好事物的赞美以及对未来的憧憬。++部分,是词作者回想起过去时就会忍不住流下眼泪,表达出自己的懊悔。总体来说,这曲子的歌词写的还可以,不论是隐喻还是隐意,都恰到好处。

我爱你用日文怎么写?

“今晚的月色真美!”

“是啊,风也温柔。”

关于遗失的美好这首歌,它讲述了什么,表达了什么,感情隐意句子

原句是「今夜は月が绮丽ですね」,是日本的爱情名句之一。

这是夏目漱石在学校当英文老师时给学生出的一篇短文翻译,要把文中男女主角在月下散步时男主角情不自禁说出的"I love you"翻译成日文。

夏目漱石说,不应直译而应含蓄,翻译成“月が绮丽ですね”(今晚的月色真美)就足够了(有“和你一起看的月亮最美”之隐意)

有些人可能觉得意境不够强烈,月色美和“我爱你”联系未免过分牵强。

但仔细想象这样一个场景,月夜朦胧,微风拂面,男女主人公在这一阵美丽的夜色中沉浸,满脸都写着舒服。

由于两人关系刚确定不久,说我爱你显得沉重,说我喜欢你又显得不够。

于是,男主人公实在想不出别的法子,就蹦出了一句,

“今晚的月色真美!”

这么看来笨拙的一句话,却顺着女主人翁的耳朵,拐进了她的心里。

“今晚的月色真美!”

为什么会美?难不成只是景色美?是不是因为我在你身旁,你感觉到一切都是美的?

女主自然领会其意,羞怯地一笑,脸上满是红晕的媚态。

然后心领神会,回了一句:

“是啊,风也温柔。”

有些人如果还不能领会这种感觉,那我再更进一层。

时常会有这样的场景出现,有朋友叫我们去看电影,你会觉得没意思,可你的男(女)神和你一起去看电影,你就心潮澎湃。

你和你的闺蜜好兄弟去看《怦然心动》,会觉得观影之后,徒留索然无味的空虚。

而你和你的男(女)神去看这个,会在观影之后,发生一种莫名其妙的荷尔蒙碰撞。

你们会聊电影中的小细节,会聊一些对情感的思考,这种交互的交流像极了在说“我爱你”。

八大修辞顺口溜?

比比问问反对夸人

比比:比喻,排比;

问问:反问,设问;

反对:反复,对比;

夸人:夸张,拟人

(1)比喻歌比喻打比方,生动又形象。明喻甲象乙,暗喻甲是乙。见乙不见甲,借喻略本体。说乙再说甲,人们叫引喻。

(2)借代歌借代象借喻,统统略本体。借代非借喻,借喻非借代。以此代彼是借代,以此喻彼是借喻。借代富有形象性,事物特征更鲜明。

(3)比拟歌拟人拟物叫比拟,似物把人拟成物。拟人把物拟成人,物物比拟叫拟物。描写文章忌呆板,比拟生动形象化。人物相拟文活泼,强烈感情来抒发。

(4)夸张歌“言过其实”叫夸张,表达感情非寻常。夸张词句表事物,突出特征更加强。“夸而有节”正刚好,增添文采助想象。“夸而无节”成狂言,信手败笔损文章。

(5)象征歌托义于物叫象征,事物形象表特征。形象特征细品味,以物思义含意中。托义于物是象征,以此喻彼叫借喻。“雪压冬云白絮飞”,“冬云”借喻象征“絮”。

(6)对偶、对仗歌对偶对仗,结构一样。词性相同,字数相当。字句对称,节奏铿锵。朗朗上口,易记心上。

(7)反语歌反语是反话,讽刺味辛辣。讽自警钟响,刺敌如刀枪。

(8)双关语双重含义双关语,明说暗讲隐意指。含蓄幽默细品味,或是暗示或讽刺。

(9)排比歌排比一大串,语气多连贯。结构相类似,意义相关联。请听《排比歌》,排比好效果。条理更清晰,层层递进说。排比可记叙,排比可抒情。强调又深入,道尽满腹情。滔滔话语来,串串妙句挥。增强文气势,感人动心扉。