外国人如何评价鲁迅?

法捷耶夫曾在1949年10月率领苏联文化代表团访问中国,他在上海参加了鲁迅逝世13周年纪念活动,给素未谋面的文学战友写下纪念文章《论鲁迅》,译文发表在1949.10.19的人民日报。全文如下:

在西欧和美国一直到现在还存在着极端个人主义者的作家。他们是所谓“象牙之塔”里面的人,他们是“为艺术而艺术”的人。

这些作家是骗人的作家。他们很清楚他们是为谁服务的。

不能感动人们心灵的艺术、无人性的艺术,这是一种退化了的艺术,真正讲起来,这已经不是艺术了。而真正作家的人格则是由产生他的人民所形成的。作家对这一点认识得愈清楚,他自己愈能自觉地为人民服务,他的人格就愈高,也愈多方面,而作为作家说来,他就越发伟大。

鲁迅是属于这种作家的。他曾说过。“说到‘为什么’做小说罢,我……以为必须是‘为人生’,而且要改良这人生。……所以我的取材,多采自病态社会的不幸的人们中,意思是在揭出病苦,引起疗救的注意。”

作为作家的鲁迅,他是那样深刻和渊博,关于他本人简直可以写成几整本书。在鲁迅生前所经历的那半个世纪内中国人民的生活,几乎没有一方面不为鲁迅用艺术家和批评家的笔所描写过的。正是因为自己天才的这些特点,鲁迅才是属于人类的天才思想家,天才的作家。

我不敢把鲁迅作为历史家、艺术学家、批评家、政论家、教育家和革命家来衡论他。我只把鲁迅作为艺术家、作家来讲几句话。

鲁迅的创作对于我们俄罗斯作家的亲切,是除开我们祖国作家以外的其他国家作家的创作所仅能享有的那样亲切。他是和契诃夫及高尔基并列的。我们对俄罗斯读者愈广泛地介绍鲁迅——我们将这样作,——那末这种对于鲁迅的亲切感觉在俄罗斯人民中就愈为普遍。另一方面,鲁迅自己那样高兴地把俄国古典作家的作品译成中文也不是偶然的。

到此,以上就是小编对于评价国外历史人物的问题就介绍到这了,希望介绍关于评价国外历史人物的1点解答对大家有用。

外国人如何评价鲁迅_评价国外历史人物