我想问河南的方言是从哪儿传来的?有何依据

您好,我是子明。

你看到这篇文章的时候,是不是已被小编的华丽文采吸引了吧,看完小编我的文章后,如果你有和小编不同观点一定要说出来,这是对小妹我最大的支持和鼓励。谢谢!

  哪里的河南口音才是真正的河南话?河南话是从哪来的?

  由于河南人口众多,历来的政治、战争、经济、运动原因,人口的流动性导致河南境内以外的很多地区也有大量以河南话为主的群体。河南方言代表文字是“中”字,有不偏不倚、正适合、舒服、好、可以、中心、中庸等多种含义。河南哪里的口音,才是正宗的河南话?

焦作小学英语口语比赛 - 宝贝英语

  现在最早的有关河南地区的方言记录便是《诗经》,黄帝打败炎帝,二者联合击败了东夷,华北平原西部、汾河渭河平原的炎黄后裔逐渐融合成华夏族,夏、蓟就是华夏族的两个分支。夏朝统治中原西部(河南省,山西省南部),其语言乃炎黄融合的原始华夏语;蓟统治北京,其语言乃黄帝的原始华夏语。

  新中国成立后,国家在以北京话及东北话为主的基础上,制定了国家标准的普通话,但河南方言除个别声调外基本与普通话类同,河南人走遍全国各地,都能以河南话与所有的汉族人交流对话。河南话儿分四大区域:豫南,豫北,豫东,豫西。豫东话好听,豫西话简约,豫南话幽默,豫北话吗靠近山西味,本省都听不明白。这就是特点。

  禹州宝丰平顶山口音、个人感觉与洛阳口音差异不大。等等等等综合、洛阳老城以东(主体是河洛平原地区到开封城)焦作温县以南到平顶山、这一区域为标准河南话的主体区域,但河南方言除个别声调外基本与普通话类同,河南人走遍全国各地,都能以河南话与所有的汉族人交流对话。这便是古时“雅语”产生的应。

  好了,文章到此结束,有没有对小编想说的,无论有没有,小编都希望你发表一下你的观点再走,欢迎吐槽点评点赞都是对小编的支持与厚爱!

河南话主要是唐宋时期官话,尤其北宋时期,南宋时期贵族们搬迁至金陵、苏州杭州扬州一带,后来由山西移民于河南、口音、用词互为融合,但是主流河南话还是以东西走向开封——洛阳一带黄河以南一带为正宗。在外地人看来,最能代表河南话的就是一个字,“中”。也就是“行”、“好”、“可以”、“OK”的意思。


河南方言里的“中”,其实就是“争”。“中不中”也就是“争不争”。

河南处于四战之地,始终处于四大文明的交织之地。

司马迁有句名言,叫:“夫作事者必于东南,收功实者常于西北。”而河南恰恰就处于东南和西北的交织地带,正应了围棋里的“金角银边草肚皮”。

因此,河南地处黄河下游,看似地处“中原”,实则是处于文明的盆地。因此,河南不可能产生原生文明,只能是次生文明的聚集地。

“争”就成了河南这片土地上的基本生存方式:东与山东争孔子、东南与安徽争老子、南与湖北争躬耕地、西南与四川争大禹和嫘祖、西与陕西争黄帝、西北与山西争夏都、北与河北争邺都。

“争不争”,今天你“争”了吗?


现在的河南话应该是胡语与古汉语的混合体。北方游牧民族(五胡)不止一次地占领作为汉人首都的开封和洛阳,有点能力的官宦和士族跑去南方做客家人了,剩下的下层人民只好接受现实与胡人杂居,从牛×的皇城人变成胡人的臣民奴才,天长日久,现今的河南话胡汉混杂就不足为奇了。比如说,满族方言不正是融化在北京的胡同话里吗?虽然不能说普通话等同于满语,但说满语己经消亡也不符合事实。毕竟,普通话的胡语成份也是颇高的同理,河南话也差不多吧。

我先给你讲一下我的经历。我是七岁时候从东北来到内蒙中部呼和浩特市的,离山西河北近。呼市的种种方言我虽能学着说,而且很上口,但是不喜欢的,一直说着普通话,是标准的普通话。起初,还有人时不时问我是不是东北人。后来,慢慢没人问了。不知不觉,我已经在呼市待了四十来年,偶然去东北待了数月。同当地人惯了,人家当地人直接了当说:你是呼和浩特市人。我惊讶,忙问怎么听出来的。他回答:你们呼市口音,就像是木板上钉钉子,都是一个音。由此我恍然大悟:原来方言与水土有关,这就是“一方水土养一方人”的一个方面含义。方言,成了一方人的标记。至于网上说的来源问题同方言无关,只是说语言来源。方言同水土有关。普通话尽力维护而方言自生不灭。有些人担心方言消失,真是杞人忧天。水土在方言在,水土异方言有别。被酸东西麻了的舌头,说快了肯定两字音串成一个字,大家低头不见抬头见,听到了也就懂了;可遇到外地的人却听出两字变成一个字了。只有把语言来源同方言分开,问题才好理清楚,不然一团乱麻。


焦作培训英语口语的学校,焦作有外教英语口语培训吗

性价比高的推荐英思力美语,可以跨校区上课,师资环境课程模式都挺不错,有很多免费的课,平均下来一节课就很便宜了,活动也多,性价比比较高。口语也是做的最好的,有专门针对成人的口语课程,对英语的听、说使用能力很着重培养,外教也正规,都有双证书,比较放心。

河南哪个地方的方言最有意思

个人观点,我觉得河南信阳的方言最好!为什么呢,它和河南别的地方的方言不同,他的方言靠近湖北这边,吃喝也是,我一直觉得信阳就是湖北的,他不属于河南,在河南也是显得很另类。我是有一次去信阳有事,突然发觉他们说话我居然听起来很亲切(我湖北仙桃)然后吃喝和我们一个样,然后和当地人攀谈,他们也觉得特别亲切,所以我对信阳这座城市有一种非常好的感觉!

一哥“俗眼看社会”之——

方言实在有意思

看了几个答案,真是有点意思,我们老家在豫皖交界的豫东平原,人说话好象有点卷舌尖的味道,带着唱一般的后音。象昨天晚上在我们那叫“夜歇老”,水叫“匪”,熟叫“伏”等等。

说一段外地人模仿我们那人说话的笑话:“歇了歇了来个切,嗞馍馍不弗,喝匪匪不开.”即:“天黑了黑了来了个客人,要吃馍馍不熟,要喝水水不开”。

我也来一段:“伯急伯急,夜上俺咬界去了,俺借之给俺管哩驴头慢吊下哩几把叶,谷堆到吊弗底歇嗞哩,浇点瀑,可番可番咧。”即(小朋友对话):“国旗国旗,昨天到俺姥家去了,俺妗子给俺擀的绿豆面条下的芝麻叶,坐枣树底下吃哩,浇点醋,可酸可酸了”。

哈哈。


我到过河南十七个地市,十几年的时间熏陶,基本能听出各地方言的差别,河南方言大致分豫北方言焦作新乡为代表、豫东的开封周口为代表、豫西洛阳为代表和豫南的信阳方言,豫中以许昌为代表,郑州作为省会是中和各地方言而形成的。

说讲话最有意思,我认为许昌人讲话很有意思。

最有意思的河南方言是焦作话,焦作古称怀庆府,因盛产中草药而闻名,现在的怀山药即为滋补食品。值得提醒的是,有好多人(包括媒体记者)误写为准山药。与焦作话差不多的是济源话,济源过去归焦作管,后来析置出省管县级市,渐而成了副地级、正地级市。

这两个地方的话,明显与其他地区河南话不同,其他地区的话,除过信阳南部几县有湖北口音外,其他地方都基本差不多,仅仅是音调之区别。

而焦作与济源话,因临近山西,颇有晋东南话的味道。特别是带有wan音和wo音的字词,其口语全变成wo音和wu音。如:钢管说成钢锅,山坡说成山扑,馍说成目等。

洛阳老城区的一些地方,上述字词发音,与焦作话也有点相似。

因为这些话很有特点,这些地方的戏迷到河南卫视梨园春打擂时,还把当地方言编成节目演出。有一个女性戏迷,因用洛阳方言唱戏,与现场观众交流、互动得好,而当上了当期擂主。他还说,她的方言被录成音,被国家语言库收藏。中国曲协副主席、河南曲协主席范军,把这两个地方的方言说得:微妙微肖,他时常在梨园春当评委,一有机会就与这两地的参赛者,用这两地的方言交流、打趣。

焦作小学英语口语比赛