大学英语英译汉技巧,大学英语语法怎样学比较好 - 宝贝英语

大学英语语法七大句型及例句?

英语的基本句型是:主系表结构、主谓结构、主谓宾结构、主谓宾宾、主谓宾宾补。由主语、谓语、宾语, 表语, 宾语补足语等成分组成。

1、主语---动词----表语

例句:

I'm happy to meet you.

2、主语———动词

例句:

The sun is rising.

3、主语——动词——宾语

例句:

He likes watching TV.

4、主语——动词——宾语——宾语

例句:

She brought you a picture.她给你带来了一张照片。

5、主语——动词——宾语——补语

例句:

They called her Iris.他们叫他Iris。

大学英语英译汉技巧?

1、增词 在段落翻译时,为了能充分的表达中文的含义,汉译英时有必要增加词语来使英文的表达更加顺畅。 例如:感冒可以通过人的手传染。译文为:Flu can be spread by hand contact. 其中的contact(接触)就是根据译文需要添加上的。

2、减词 译文的增词、减词都是为了更确切、更忠实地表达原文的含义和精神。 例如“百姓出现做饭点火难现象。”中的“现象”一词可以省略,只译成 “people do not even have matches to light their stoves.”就足以表达原文中的信息。

3、词类转换 词类变形和转换,是英语语言的一个很重要的特点,特别是名词、动词、形容词这三种最主要的词类,大部分可以直接转换使用,或者稍加变化(前缀、后缀等)即可转换为另一种词类。 例如:他的演讲给我们的印象很深。译文:His speech impressed us deeply. 汉语句子中“印象”是名词,英语句子中则换成了动词。

4、语态转换汉译英时,人们常常会简单地认为只要按照原句的语态处理就行了。事实上,在英语中被动语态的使用频率要远远高于汉语。所以我们在汉译英时需要灵活运用语态之间的转换。 例如:门锁好了。The door has been locked up. 这里就译出了门是被(人)锁好的意义。

5、语序变换 为了适应英文的修辞避免歧义,有时需要对原文的语序进行调整。

大学英语语法和高中英语语法的区别?

1. 高中英语语法主要有:最重要的三大语法(定语从句、名词性从句、非谓语动词)、强调句、虚拟语气、对情态动词用法的补充、倒装句、省略句、it的用法。

夹杂着对初中语法的复习:状语从句、各种词性、各种时态(一般现在、过去、将来时;现在、过去、将来进行时;现在、过去、感叹句、5种基本句式。

2. 语法在高中基本已经学完了,到了大学,也不会侧重语法上学习,老师也会在讲课文的同事温习高中的语法,但是大学的学习重点要扩大接触面,多读多听多写多说,实践才是最重要的,学习一门语言最重要的是培养语感,接触得多了,自然能说好,说正确。

语法在高中基本已经学完了,像几种比较难学的时态、虚拟语气、非谓语动词等,到了大学,学英语就不要再在语法上纠缠了,要扩大接触面,多读多听多写多说,其实,学语言最重要的是培养语感,接触得多了,自然能说好说正确,有些表达不知道语法结构是什么也能说好,就像我们汉语的语法基本不懂一样,但我们还是能说好汉语的,不要纠缠于语法哦

到此,以上就是小编对于大学英语语法怎样学比较好的问题就介绍到这了,希望介绍关于大学英语语法怎样学比较好的3点解答对大家有用。

大学英语英译汉技巧,大学英语语法怎样学比较好