有意和故意的区别?

区别一、释义不同:

obstacle和obstruction有什么区别,故意用英语怎么说 - 宝贝英语

1、有意:有做某种事的愿望。

2、故意:有意;存心。

区别二、出处不同:

1、有意:柯岩 《奇异的书简·船长》:“在 鹿特丹港 ,一个领港员因为船上一水是中国人而有意刁难,把舵令用英语说得又快又流时, 贝汉廷就迎上去和他用英语对话。”

2、故意:赵树理 《小二黑结婚》一:“后来有些好玩笑的人,见了三仙姑就故意问别人‘米烂了没有?’”

扩展资料:

1、有意的近义词:有心 [ yǒu xīn ]

有某种心意或想法。

引证:老舍 《四世同堂》七三:“自从他选取了这行营业,他就有心闭上眼睛混。”

2、故意的近义词:蓄谋 [ xù móu ]

早就有这种计谋(指坏的)。

引证:鲁迅 《朝花夕拾·<二十四孝图>》:“我还依稀记得,我幼小时候实未尝蓄谋忤逆,对于父母,倒是极愿意孝顺的。”

obstacle和obstruction有什么区别?

"obstacle"和"obstruction"都是英语词汇,它们在含义和用法上有一些区别。

"obstacle"指的是一种物理或非物理的障碍物,阻碍或妨碍某事的进行。它可以是一个实际存在的物体,也可以是一个困难、挑战或障碍的抽象概念。例如:

- The fallen tree was an obstacle on the road.(倒下的树是道路上的障碍物。)

- Lack of funding is a major obstacle to the project.(缺乏资金是该项目的主要障碍。)

"obstruction"则更多地指的是物体或行为对通道、路径或进程的阻碍。它强调的是阻碍某事进行的行为或状态。例如:

- The construction work caused an obstruction on the street.(施工工作在街道上造成了阻塞。)

- The obstruction of justice is a serious offense.(妨碍司法是一种严重的罪行。)

总的来说,"obstacle"更广泛地指代各种障碍物或困难,而"obstruction"则更专注于描述对通道、路径或进程的阻碍。

voluntary和volunteering的区别?

一、表达意思不同

1、volunteer:n. 志愿者;志愿兵 、adj. 志愿的 、vi. 自愿 、vt. 自愿 。

2、volunteering:adj. 自愿的;志愿的;自发的;故意的 、n. 志愿者;自愿行动 。

二、用法不同

1、voluntary:作及物动词时接名词、动词不定式作宾语。

例句:She now helps in a local school as a volunteer three days a week.

她现在作为一名志愿者每周3天在当地一所学校帮忙。

2、volunteering:作不及物动词。

例句:Attention is drawn to a special voluntary course in Commercial French.

注意力被吸引到一门特别的商务法语选修课上。

到此,以上就是小编对于故意用英语怎么说的问题就介绍到这了,希望介绍关于故意用英语怎么说的3点解答对大家有用。

obstacle和obstruction有什么区别,故意用英语怎么说