黑马的另一种说法?

黑马的英文是dark horse

“Black sheep”是败家子的意思。黑马的另一种说法就是败家子的意思。

黑马原来是指马的颜色,后来黑马,喻指那些潜心努力、不畏强手而一举成名的后起之秀,或在某一领域独树一帜的人。比喻在重大活动中一鸣惊人的获胜者,可用于各种场合。

黑马的另一种说法_黑马比喻什么样的人

“黑马”在《现代汉语词典》的注释是:“比喻实力难测的竞争者或出人意料的优胜者”。

黑马比喻什么样的人?

黑马比喻实力难测的竞争者或出人意料的优胜者。具体来说指的是在多场比试中,这个人由开始的默默无闻,到某一次突然突围而出崭露头角的人,俗称黑马。例句:这场考试中,小明竟然取得了全班第三名的成绩,真是一匹黑马。

黑马的来源

1831年,英国首相本杰明·迪斯雷利第一次用英文“黑马”,同时也是个在文学中使用黑马的人。他在1831年出版的一本名叫《年轻的公爵》的小说。书中描叙了一匹黑马,原被认为夺魁的可能性极小,谁知在比赛中它竟一举获胜。从而“黑马”一词问世。

一匹黑马是什么典故?

形容一个人是一匹黑马就是说这个人以前资质平平,而现在却实力很强。或者说这个人之前没有出现过,而技惊四座,实力很强。

1831年,英国首相本杰明·迪斯雷利第一次用英文“黑马”,同时也是个在文学中使用黑马的人。他在1831年出版的一本名叫《年轻的公爵》的小说。书中描叙了一匹黑马,原被认为夺魁的可能性极小,谁知在比赛中它竟一举获胜从而“黑马”一词问世。

到此,以上就是小编对于黑马英语怎么说的问题就介绍到这了,希望介绍关于黑马英语怎么说的3点解答对大家有用。

黑马的另一种说法_黑马比喻什么样的人