safety和safeness的区别?

safety:

n. 安全;保险;安全设备;保险装置;安打
Safety rules were disregarded.

安全规定被忽视了。

safety和safeness的区别,安全感英语怎么说

They are anxious for her safety.

他们为她的安全担心。

I managed to swim to safety.

我设法游到安全处。

He assured himself of her safety.

他确定她是安全的。

We fear for his safety.

我们担心他的安全。

safeness:

n. 安全;平安;保险

I colour it in blue to bring you safeness.

我把它涂成蓝色带给你平安。

Refers to the evaluation of the safeness of a drug when used in humans.

安全性指药物在人体使用的安全性评价。

Liveness and safeness are important behavioral properties of net systems.

活性和有界性是网系统的重要行为特性。

在英语中,safety和safeness都可以表示“安全”的意思。但是,它们的使用方式略有不同。Safety通常用作名词,而safeness则用作形容词。例如,您可以使用“safety precautions”(安全预防措施)来描述一种安全措施,或者使用“the safety of our employees is our top priority”(我们员工的安全是我们的首要任务)来描述一种安全状态。

handrail和stanchion的区别?

Handrail和stanchion都是用于支撑和引导的设备,但它们在用途和形态上有些区别。
Handrail是一种常见的扶手设施,主要用于提供抓握支撑,通常设置在楼梯、走廊、电梯等处,以帮助人们行走或保持平衡。它们通常由金属、木材或塑料等材料制成,表面可能有防滑处理,以提供更好的抓握感。
Stanchion则是一种用于支撑和固定管道、线缆等物体的立柱或支架,通常用于建筑、电力、通信等领域。它们通常由金属材料制成,具有较高的强度和稳定性,能够承受来自管道或线缆的重量和其他外部力量。
总的来说,handrail主要用于提供扶手支撑,帮助人们在行走或保持平衡时提供支撑和安全感;而stanchion则主要用于支撑和固定管道、线缆等物体,具有较高的强度和稳定性。

handrail和stanchion的主要区别在于它们的作用和形态。handrail通常指的是楼梯、栏杆等建筑物上的扶手,是一种为了方便人们行走或者防止摔倒而设置的装置。它的形态通常是一根垂直的杆子或者栏杆,表面可能有防滑或者装饰性的设计。
而stanchion则指的是一种立柱或者支柱,通常用于支撑建筑结构或者机械装置。它的形态和用途多样,可以是杆、柱子或者支架等,根据不同的场合和需求进行选择。比如,在船上可能会使用stanchion来支撑甲板或者船舱的结构。
综上所述,handrail和stanchion的主要区别在于它们的作用和形态。handrail是为了方便人们行走或者防止摔倒而设置的装置,而stanchion则是用于支撑建筑结构或者机械装置的立柱或者支柱。

到此,以上就是小编对于安全感英语怎么说的问题就介绍到这了,希望介绍关于安全感英语怎么说的2点解答对大家有用。

safety和safeness的区别 安全感英语怎么说