英语horrible和terrible的区别?

horrible和terrible都可以用来表示"可怕的",但是两者存在程度上和用法上的区别,具体如下:

英语horrible和terrible的区别_糟糕用英语怎么说

一:含义解释

terrible 英 [ˈterəbl] 美 [ˈterəbl] adj.可怕的 adv.极度地,非常地 n.可怕的人(或物)

horrible 英 [ˈhɒrəbl] 美 [ˈhɔːrəbl] adj.令人恐惧的,可怕的 n.可怕的人(或事物)

相同点:两者都可以表示"可怕的"。

不同的:terrible是“可怕的”,而horrible是“恐怖的”,实际上后者的更加有感++彩。terrible侧重指给人以长久的惊骇,极端的恐怖,令人难以忍受;horrible指因骇人听闻的丑恶而令人毛骨悚然,着重厌恶的成分多于害怕。

二:用法区分

terrible:常用于口语中,可修饰真正引起极端恐惧的人或事,也可以是一种夸张的表达,仅指令人感到非常不愉快或痛苦而已。

horrible:可以指代事物,也可以指代人物。

三:典型例句

1、terrible

——I've just had a terrible thought.

我刚刚产生了一个可怕的想法。

——That plane crash was a terrible business.

那次飞机坠毁是十分可怕的事。

——What manner of man could do such a terrible thing?

到此,以上就是小编对于糟糕用英语怎么说的问题就介绍到这了,希望介绍关于糟糕用英语怎么说的1点解答对大家有用。

英语horrible和terrible的区别_糟糕用英语怎么说