汉语和法语在语法上的不同?

答:汉语和法语属于不同的语系,所以语法结构存在很大不同。

汉语更加注重表述语句间的内在联系,通常对句子的具体形式要求不高,这使汉语中的语句之间存在很强的因果联系,然而很多情况下句子之间不使用相应的连词。从形式上看,汉语的句子结构更加松散。

汉语和法语在语法上的不同_法语有什么基本的语法

法语在应用过程中很注重句子之间的联系,整个句子的结构看起来更加紧凑。法语在应用过程中通常会应用各类连词将句子中的结构进行连接。另外,从法语的结构上来看,通常主句长度较短,从句包含的信息更加丰富,并且时常会出现从句包含从句现象,这使法语的结构从形式上相较于汉语更加紧凑。

法语有什么基本的语法?

一、法语的语法要比英语复杂的多,确实是这样的。 二、法语和英语相比,主要有两大难点。 1、法语的动词变位比起英语来说要复杂的多。有人形容法语动词变位如同孙悟空的七十二般变化。 法语的每个动词都和英语中的be动词那样,随着人称、时态、单复数的变化而变化,还多出性的变化。特别是不规则动词,比起英语要复杂的多。死记硬背的东西太多了。 在复合句中,主句和从句之间的动词时态配合也比较复杂。 2、法语的名词有阴阳性之分。例如:bureau办公桌是阳性名词,而table桌子则是阴性名词。在记住词意的同时必须记住该词是阴性还是阳性名词。因为相关的形容词,以及动词的过去分词都会随之变化。记住许多单词已属不易,更兼必须背出阴阳性。 仅上述的两大难点就比英语复杂多了。当然还有其他的一些东西,如以h开头的单词还分哑音、嘘音。哑音h要与前面的单词联颂,嘘音则不能。其中毫无规律可寻,完全靠死记。 三、法语的动词变位有: 1、直陈式现在时。 2、直陈式未完成过去时。 3、直陈式复合过去时。 4、直陈式简单过去时。 5、直陈式愈过去时。 6、直陈式先过去时。 7、直陈式简单将来时。 8、直陈式先将来时。 9、最近将来时。 10、最近过去时。 11、命令式现在时。 12、命令式过去时。 13、条件式现在时。 14、条件式过去时第一式。 15、条件式过去时第二式。 16、虚拟式现在时。 17、虚拟式过去时。 18、虚拟式未完成过去时。 19、虚拟式愈过去时。 20、不定式现在时。 21、不定式过去时。 22、分词式现在时(即现在分词)。 23、分词式过去时(即过去分词)。 24、分词式复合过去时(复合分词)。 25、副动词。 此外还有一些不常见的动词时态。 如:超复合过去时、超愈过去时、超先将来时、将来分词、过去将来时、过去先将来时等等。 四、法语主、谓、宾的结构通常情况下和汉语一样。不过,如果直接宾语和间接宾语是人称代词的话,要放在谓语动词的前面。

法语发音规则和口诀?

您好,法语发音规则:

1. 字母e:e的发音相当于中文的“呃”声,通常在末尾出现,不发音。

2. 字母h:h不发音,只是用来区分单词的发音。

3. 字母r:法语的“r”发音与英语不同,需要翻动舌头,发出类似“儿”的声音。

4. 字母u:法语的“u”发音需要用到喉咙,发出类似“呜”的声音。

5. 字母c:c加上a、o、u等字母时,发音为清晰的k音;加上e、i等字母时,发音为清晰的s音。

6. 字母g:g加上a、o、u等字母时,发音为清晰的g音;加上e、i等字母时,发音为清晰的j音。

法语发音口诀:

1. a, e, i, o, u,不发音的e后头。

2. h不发音,要切记,区分单词是要紧。

3. c加上a, o, u,读成k,加上e, i,读成s。

4. g加上a, o, u,发g音,加上e, i,发j音。

5. r发音卷舌头,u发音要用喉咙。

6. 要按照规则发音,念好每个音。

到此,以上就是小编对于法语语法 英语语法的问题就介绍到这了,希望介绍关于法语语法 英语语法的3点解答对大家有用。