client和customer有何区别,顾客英语怎么说

client和customer有何区别?

client和customer有以下三点区别:

1. 两者的中文翻译不一样。

client一般翻译成客户, customer一般翻译成顾客。   

2.两者在字典中的定义不同。

client:a person or group that uses the professional advice or services of a lawyer,accountant,advertising agency,architect,etc。

如律师、会计师、广告经纪、建筑师等专业咨询或服务的个人或团体。

customer:a person who purchases goods or services from another; buyer; patron。

从他人处购买货物或服务的人;买主;赞助人。

3.两者的使用范围不同。

client 通常不是面对面付款的交易;业务关系时间长;购买的通常是服务(或者量大的实物);通常是机构或者集团消费。比如:公司外包了部分招聘业务;便利店老板批发了一批货……

customer 去店里亲自消费的的人;业务关系时间短;购买的通常的实物(量小);通常是个人消费。

client和customer的区别:意思不同、读音不同、用法不同、使用范围不同

1.意思不同

·client:n. 委托人;客户

·customer:n. 顾客;主顾;家伙

2.读音不同

·client:读音:英 ['klaɪənt] 美 ['klaɪənt]

·customer:读音:英 ['kʌstəmə(r)] 美 ['kʌstəmər]    

3.用法不同

·client:client在互联网语言中还可指允许远程服务的本地客户端。

·customer:customer的基本意思是“顾客”,指具体的人,是可数名词,可加不定冠词或数词修饰,有复数形式。引申可指“人”“家伙”。

customs和customers区别?

customs是海关的意思,而customers则是顾客的意思,区别可以从以下例子看出:

There are duty free shop in the airport, once you go pass the customs, you will become customer of the shop, you can't miss the temptation, no tax. 机场有免税店,一过海关就成了这家店的顾客,不容错过的诱惑,没有税。

services中文意思?英文读音?

中文意思是“服务;服务项目”。英文读音是“/'sə:visis/”。

services 服务

美、英 /'sə:visis/

词典释义:n.服务;服务项目(service复数形式);v.服务(service的第三人称单数)。

单数 service

双语例句:

1.She's a longtime client of their services because she thinks their service really is superior.她是个这个业务的老客户,因为她觉得这个服务确实更好。

2.We've encountered innumerable problems with their services over the years.这些年,我们在使用他们的服务时遇到了数不清的问题。

到此,以上就是小编对于顾客英语怎么说的问题就介绍到这了,希望介绍关于顾客英语怎么说的3点解答对大家有用。