中意你英文?

在粤语中,"中意你"可以翻译成英语为 "I like you"。这里,"中意" 意味着喜欢、喜爱,而 "你" 在这个短语中指代某人。

因此,"中意你" 可以理解为“我喜欢你”。这是一个直接、简单的表白方式,表达了说话者对某人的好感。

我喜欢你的英文怎么说?

我喜欢你的英文:I like you

like

英 [laɪk] 美 [laɪk]

vt.喜欢;(与 would 或 should 连用表示客气)想;想要;喜欢做

prep.(表示属性)像;(表示方式)如同;(询问意见)…怎么样;(表示列举)比如

adj.相似的;相同的

n.相类似的人[事物];喜好;爱好;(尤指被视为没有某人或某物那么好的)种类,类型

conj.如同;好像;像…一样;仿佛

adv.如;(非正式口语,代替 as)和…一样;(非正式口语,思考说下句话、解释或举例时用)大概;可能

1、Must be why I like you so much.

那肯定是我这么喜欢你的原因。

2、Zina: You know what, Dave, I think I like you more now than I did before.

吉娜:你知道吗,戴夫,我现在比以前更喜欢你。

扩展资料

反义词:I hate you

hate

英 [heɪt] 美 [het]

vt.厌恶;仇恨,憎恨;对…感到不喜欢或讨厌

vi.恨

n.强烈的仇恨或厌恶,恨;仇恨或讨厌的对象

1、I do not love you. I hate you feel.

我不爱你。你让我感到讨厌。

2、I swear, I hate you, bucum.

我发誓,我讨厌死你了,布坤。


中意你英文,喜欢你用英语怎么说

likeyou和loveyou区别?

通常,I LIKE YOU,在英文语境下,除了喜欢外,其实更大程度上的欣赏。

I LOVE YOU,在大多数语境下,有两层意思:

1、从情感上爱上了某人。

2、感激某人、崇敬某人。

比如,The prisident said:" soldier,I like you!"(总统说:“士兵,我喜欢你。”)

这句话中like是欣赏的意思。

The girl told he:"I love you!“(女孩告诉他:“我爱上你了。”)

程度不同:

1、用I like you很正常,like比较广泛,并没有特别深入的情感,只是表达喜欢的意思。

2、I Love you比 “I like you”所表达的“喜欢”程度更进一步,表达爱的意思。

我爱你 我喜欢你 这两个含义不一样吧, i love you 是我爱你 i like you 是我喜欢你,不排斥你

到此,以上就是小编对于喜欢你用英语怎么说的问题就介绍到这了,希望介绍关于喜欢你用英语怎么说的3点解答对大家有用。