中意你英文?
在粤语中,"中意你"可以翻译成英语为 "I like you"。这里,"中意" 意味着喜欢、喜爱,而 "你" 在这个短语中指代某人。
因此,"中意你" 可以理解为“我喜欢你”。这是一个直接、简单的表白方式,表达了说话者对某人的好感。
我喜欢你的英文怎么说?
我喜欢你的英文:I like you
like
英 [laɪk] 美 [laɪk]
vt.喜欢;(与 would 或 should 连用表示客气)想;想要;喜欢做
prep.(表示属性)像;(表示方式)如同;(询问意见)…怎么样;(表示列举)比如
adj.相似的;相同的
n.相类似的人[事物];喜好;爱好;(尤指被视为没有某人或某物那么好的)种类,类型
conj.如同;好像;像…一样;仿佛
adv.如;(非正式口语,代替 as)和…一样;(非正式口语,思考说下句话、解释或举例时用)大概;可能
1、Must be why I like you so much.
那肯定是我这么喜欢你的原因。
2、Zina: You know what, Dave, I think I like you more now than I did before.
吉娜:你知道吗,戴夫,我现在比以前更喜欢你。
扩展资料
反义词:I hate you
hate
英 [heɪt] 美 [het]
vt.厌恶;仇恨,憎恨;对…感到不喜欢或讨厌
vi.恨
n.强烈的仇恨或厌恶,恨;仇恨或讨厌的对象
1、I do not love you. I hate you feel.
我不爱你。你让我感到讨厌。
2、I swear, I hate you, bucum.
我发誓,我讨厌死你了,布坤。
likeyou和loveyou区别?
通常,I LIKE YOU,在英文语境下,除了喜欢外,其实更大程度上的欣赏。
I LOVE YOU,在大多数语境下,有两层意思:
1、从情感上爱上了某人。
2、感激某人、崇敬某人。
比如,The prisident said:" soldier,I like you!"(总统说:“士兵,我喜欢你。”)
这句话中like是欣赏的意思。
The girl told he:"I love you!“(女孩告诉他:“我爱上你了。”)
程度不同:
1、用I like you很正常,like比较广泛,并没有特别深入的情感,只是表达喜欢的意思。
2、I Love you比 “I like you”所表达的“喜欢”程度更进一步,表达爱的意思。
我爱你 我喜欢你 这两个含义不一样吧, i love you 是我爱你 i like you 是我喜欢你,不排斥你
到此,以上就是小编对于喜欢你用英语怎么说的问题就介绍到这了,希望介绍关于喜欢你用英语怎么说的3点解答对大家有用。